性別疑惑
Tumblrに載せたんですが、どうやら若干女子と間違えられたくさい/(^o^)\ 魅上ェ・・・。この髪型は正面以外のアングルがなんだかなーなので、正面限定の奇跡の一枚的な魅上でした。これとは別のスクリーンショットを素材にしてサンプル画像作ってたら、何だか微妙な出来に。
1000記念を作っている間にキリの良い数字に当たりました。うーん、私のペースでは100刻みは無理ですね。コメントのお知らせがランダムでメールで届くTumblrって一体何なの。Tumblrもツイッターも一方的に発信しているのみでスミマセン。頂いたリアクション、嬉しく拝見しているのですが、私の下手な言葉(返信)より更新という形でお返しできればと思います。
ちょっとこのCMがツボだった。「俺は絶対にしない!本当にイイネ!と思ったときしか!」
I introduce a Japanese TV commercial film. This commercial film has portray the sarcasm of communication of social networking in Japan.
The title is “Battle with Ria-Jyu” Ria-Jyu is a slang words in Japan. It mean the person who full life at offline. Sometimes, they boast their happy life in Twitter or Facebook. So some people think Ria-Jyu is so noisy. In this commercial film, Ria-Jyu was expressed as Shark.
*
“Battle with Ria-Jyu”
*
Observer: Hey look! Ria-Jyu is coming! Everybody! Run away! hurry!
The man on the board: You are Ria-Jyu!
Shark(Ria-Jyu): My girlfriend’s home cooking is the best!
Men in the beach: He is rampaging because he want “Like!( on Facebook)”
Man on the board: Annoying! That’s immaterial to me.
Shark: I didn’t sleep before 40 hours, because I’m in busy!
Men in the beach: There you go again. Vaunt of busy!
Woman in the beach: Look!, Hashimoto is doing “Like!”.
Observer: He(=Hashimoto) is doing “Like!” about anything posts.
Man on the board2: You must do “Like!”. Otherwise you will be disliked by Ria-Jyu!
Man on the board: I’ll never do “Like” except for when I really feel that is nice!!
*
Ummm… Oversea people may feel strange about this situation on social networking in Japan. (-_-;) But I can understand this situation well.
We call it “Honne and Tatemae”. “Honne” is Real intention, and “Tatemae” is stated reason(superficial). These are kind of social communication in Japan.
Related Posts
-
鳥や雲や夢までも...
(髪型作成時) この髪型海男っぽいな~ → よしまんま海でい
-
CASがCHAO...
如月と弥生のロウコンおよびEAマッチを作っていたら、CASが
-
えー・・・てすて...
クリックすると大きくなるの、いやん恥ずかしい。シムズ3髪透過
-
魅上の素敵服...
祝い返し。鳥かわいい。この額のアマゾンギフト券って初めて見た
-
カリメロorなす...
どういうわけか髪型のポリゴン数上限はLOD0で10000だと
-
髪貼り替え週間...
お分かり頂けただろうか?というレベルな気がw 根元のシャドウ
Comment or trackback
I don’t feel strange with that situation since it’s happening here too!
People often brag too much about how great their daily life and post it in social network media. It’s actually ok if they do it once in a while, but when it’s posted almost everyday, it becomes annoying.
> Dear Zel
Thank you for telling me about your feeling of this situation in your country. It’s very interesting for me!
> but when it’s posted almost everyday, it becomes annoying.
Yes, the it’s a thing just I want to say. I had thought foreign people don’t care such a this situation, but I can know it’s not. :) Country variations, or common point of country are interesting.