Lei e Rei

細部修正中なう。けど、ちょっと遊んでみた。下まつげ盛りすぎた。この髪型のタイトルはもうコレしかないなって感じで、忘れかけてる基礎イタリア語を引っ張り出してきたよ!英語にするとShe is Rei。読み的にはレイエレイというShe Sells Seashellsみたいな言葉遊び風。
さらに上に髪を被せようとしたらMilkshapeさんに怒られた、サーセン。ロウモデル作るのめんどくさーい。男性用と子供・赤ちゃん用まで集中力がもつかどうか。でもこれHead_newだけなので体系別は作らなくて良さそう。
Related Posts
-
-
和装夫婦?...
というのは嘘で、魅上は未だ未婚です。確か是清さん家に和装用夫
-
-
兵長髪をシムズ4...
帽子メッシュその2でござい。こっちはちょっと斜めにかぶってま
-
-
是清さんち・七...
床の間with違い棚。こっちに没頭していたらリアルの社交ゲー
-
-
負荷率やばい...
503エラーが頻発するなあって思ったら負荷率がやばかった件に
-
-
雲はいいよな・・...
委員長 「呼んだ?」 タイトルは中忍試験中の奈

