*

KEWAI-DOU

KEWAI-DOU is about The Sims3 & The Sims4 hair or accessories etc MOD made by Mia Kewai.

エキサイト翻訳 clap Google+ Facebook

     - Blog

mov

http://mia.xrea.jp/sims3/の 旧アドレスにいらっしゃる方が未だ多いみたい・・・(・ω・) あんまり移転とかしたくなかったんですけど、たぶんWordpressを設置する関係かなんかで(詳しいことは忘れた)やむを得ず。移転しましたページの 絵を無駄に作ってみた。時計回りに日本語→ロシア語→スペイン語→韓国語→英語→中国語→ドイツ語→イタリア語→フランス語です。一応アクセスが多い外国 語を参考にチョイス。7秒くらいで自動的に飛ばされます、ぴゅーっと。因みにイタリア語はQuesto(This) sito web(website)でtrasferiが移転の動詞だと思います。あとはwebsiteが男性名詞ってことくらいしか俄かなのでわかりませんw
サーチの方にキーワードランキングを つけてみました。というかphp版に移行後どっかのタイミングで機能をONにしていたので、集計はしていたのですが、すっかり忘れてた。キーワード検索と いう特質上というのもあると思いますが、割と版権ワードが多いような気がしました。2週間ターンで集計しているわけですが、あまり検索機能を使う方はい らっしゃらないのかも。ゴ、ゴリゴリ検索してねっ。
海外の某FIND系サイトさん、色んなところの投稿記事そのまんま掲載しているんですよね。リストアップしたサイトの新規投稿をそのまま自動更新で 掲載しているみたいな。FIND系はFIND系でもちょっとそれはどうかな。自動取得なんでMOD更新に限らず、日々の私のすごいくだらない日記とかまで まるごと載ってるんですよね。しかも英語のブログにまみれて。日本語だから殆ど読めないと思いますが、丸ごと転載は(私が)恥ずかしいからやめて頂きたい ものです。

やっぱり海外のネチケ(死語?)との隔たりは大きいですね。日本のMODサイトさんにうちからリンク貼りたいなーって思っても、うちからリンクする ことで海外の温度差(マナー的な意味で)で迷惑掛けたら大変だしなんかどうしよう。 海外からアクセスしやすくすることで、意としない転載が起こりやすいのはガチですしね。

PREV ≪ | ≫ NEXT

Related Posts

lei
サボタージュ...

すっかり煮詰めてサボり気味だったので、マッピングしてMilk

kewai-dou_sims4heicho02
シムズ4 de ...

シムズ4の進撃ユニフォームやべぇぇぇぇ!∑(゚∀゚)昨日のブ

mente
TSR work...

シムズ4のTSR workshop がきてたー!最初は「え?

Screenshot-32
是清さんち・伍...

酒と着たら煙草かな。紙巻煙草は楽だけれど(吸うのも) ここは

annie02
アニさん2...

ゲームでどんな感じに見えるかテストしてみよーっ。所謂中間テス

annie_long_test
二年後の君へ...

アニさん髪伸びたw 毎日更新を目指してみようと思ったんですが

エキサイト翻訳

KEWAI-DOU is about The Sims3 & The Sims4 hair or accessories etc MOD made by Mia Kewai. Google+

Copyright© KEWAI-DOU , 2013 All Rights Reserved.