Lei e Rei

細部修正中なう。けど、ちょっと遊んでみた。下まつげ盛りすぎた。この髪型のタイトルはもうコレしかないなって感じで、忘れかけてる基礎イタリア語を引っ張り出してきたよ!英語にするとShe is Rei。読み的にはレイエレイというShe Sells Seashellsみたいな言葉遊び風。
さらに上に髪を被せようとしたらMilkshapeさんに怒られた、サーセン。ロウモデル作るのめんどくさーい。男性用と子供・赤ちゃん用まで集中力がもつかどうか。でもこれHead_newだけなので体系別は作らなくて良さそう。
Related Posts
-
-
サーチです!...
わりと作業中にiTunesの中の楽曲流してます。アニソン系は
-
-
進撃の巨人14巻...
まだまだ先だと思っていたら、今日発売だったんですね。Twit
-
-
ベルセルク...
先日、うっかり中国大会の展開に触発されて、久し振りにシムズ3
-
-
Cavallo+...
Riccioを含め、Cavalloの変形モデルが意外といっぱ
-
-
和装夫婦?...
というのは嘘で、魅上は未だ未婚です。確か是清さん家に和装用夫
-
-
ぴよ
増毛。え?あんまり変わって無い?!いや、微妙に増えたのよ!1

