Lei e Rei
細部修正中なう。けど、ちょっと遊んでみた。下まつげ盛りすぎた。この髪型のタイトルはもうコレしかないなって感じで、忘れかけてる基礎イタリア語を引っ張り出してきたよ!英語にするとShe is Rei。読み的にはレイエレイというShe Sells Seashellsみたいな言葉遊び風。
さらに上に髪を被せようとしたらMilkshapeさんに怒られた、サーセン。ロウモデル作るのめんどくさーい。男性用と子供・赤ちゃん用まで集中力がもつかどうか。でもこれHead_newだけなので体系別は作らなくて良さそう。
Related Posts
-
-
煮えたかどうだか...
今日のネタはなし。髪型作ってるとテクスチャで煮詰まるんですよ
-
-
HK2
その2。この髪型バランス取るのが超絶むずい。ピーコートがただ
-
-
ノーマルマップ+...
しゃ・・・しゃむい!(by6歳児) 本当最近涼しいを通り越し
-
-
ラペルピン...
ぺるぺるらぺるぴん。ファントムハイヴ家の紋章入りですね。絶対
-
-
マスケラ...
友達が、イタリア語とか習ってるくらいイタリアが好きで特にヴェ
-
-
和装夫婦?...
というのは嘘で、魅上は未だ未婚です。確か是清さん家に和装用夫